sobota, 18 lutego 2017

i kolejne jeszcze na dzisiaj dwa męski wisiorki z kryształów surowego lemurian kwarcu, oba fantazyjnie oprawione w eko cynę ze srebrem, zawieszone na czarnym, skórzanym rzemieniu, wykończonym ręcznie robionym zapięciem z miedzianego drutu i na końcu piękny duży pierścionek z zielono połyskującym labradorytem, osadzonym na szerokiej, wygodnej, miedzianej obrączce, pierścień również oprawiony w eko cynę z ze srebrem

and another still today two male pendants with crystals of raw Lemurian quartz, both decoratively framed in eco tin with silver, suspended on a black leather thong, finished with handmade clasp from copper wire and finally a nice big ring with a green shimmering labradorite, mounted on wide, comfortable, copper wedding ring, the ring is also bound in eco tin with silver







męskie wisiorki ostatnio mocno na topie, tym razem chciałbym zaprezentować trzy męski wisiory z surowymi kamieniami naturalnymi, pierwszy od góry to kryształ surowego, niepoprawionego rubinu, w środku mamy rzadki, występujący w Polsce i Rosji opal porcelanowy znany również pod nazwą cacholong i ostatni w kolejce to bryłka surowego lapis lazuli, wszystkie trzy wisiorki są oprawione w cynę ekologiczną z dodatkiem srebra i zawieszone na czarnym, skórzanym rzemieniu, wykończonym ręcznie robionym miedzianym zapięciem

Men's pendants recently firmly on top, this time I would like to present three male pendants of raw natural stones, the first from the top is crystal raw uncorreted, unheated ruby, in the middle we have a rare, occurring in Poland and Russia porcelain opal, also known as cacholong and the last in the queue this lump of raw lapis lazuli, all three pendants are framed in eco tin with silver and hung on a black leather thong, finished with handmade copper clasp