sobota, 18 lutego 2017

i kolejne jeszcze na dzisiaj dwa męski wisiorki z kryształów surowego lemurian kwarcu, oba fantazyjnie oprawione w eko cynę ze srebrem, zawieszone na czarnym, skórzanym rzemieniu, wykończonym ręcznie robionym zapięciem z miedzianego drutu i na końcu piękny duży pierścionek z zielono połyskującym labradorytem, osadzonym na szerokiej, wygodnej, miedzianej obrączce, pierścień również oprawiony w eko cynę z ze srebrem

and another still today two male pendants with crystals of raw Lemurian quartz, both decoratively framed in eco tin with silver, suspended on a black leather thong, finished with handmade clasp from copper wire and finally a nice big ring with a green shimmering labradorite, mounted on wide, comfortable, copper wedding ring, the ring is also bound in eco tin with silver







męskie wisiorki ostatnio mocno na topie, tym razem chciałbym zaprezentować trzy męski wisiory z surowymi kamieniami naturalnymi, pierwszy od góry to kryształ surowego, niepoprawionego rubinu, w środku mamy rzadki, występujący w Polsce i Rosji opal porcelanowy znany również pod nazwą cacholong i ostatni w kolejce to bryłka surowego lapis lazuli, wszystkie trzy wisiorki są oprawione w cynę ekologiczną z dodatkiem srebra i zawieszone na czarnym, skórzanym rzemieniu, wykończonym ręcznie robionym miedzianym zapięciem

Men's pendants recently firmly on top, this time I would like to present three male pendants of raw natural stones, the first from the top is crystal raw uncorreted, unheated ruby, in the middle we have a rare, occurring in Poland and Russia porcelain opal, also known as cacholong and the last in the queue this lump of raw lapis lazuli, all three pendants are framed in eco tin with silver and hung on a black leather thong, finished with handmade copper clasp






niedziela, 29 stycznia 2017

i ostatni już na dzisiaj damski wisiorek wykonany z kryształu surowego, ciemno-fioletowego ametystu z maleńkim kaboszonem onyksu, zawieszony na stalowym łańcuszku w kolorze starego srebra, wykończony miedzianym, ręcznie robiony zapięciem

and last longer today Women's pendant made of crystal raw, dark-purple amethyst with tiny onyx cabochon, suspended on a steel chain in the color of old silver, finished with copper, handmade clasp


i kilka kolejnych męskich wisiorków oprawionych w eco-cynę z miedzią, zawieszone na skórzanym, czarnym rzemieniu, wykończone miedzianym, ręcznie robionym zapięciem, w pierwszej kolejności mamy kryształ surowego ametystu złapany w łapkę demona, kolejy jest śliczny, surowy, pomarańczowy karneol, dalej mamy kryształki surowego pirytu osadzone na kryształowej szczotce i na końcu kawalek rzadkiego, surowego purpurytu

and several other men pendants framed in eco-tin with copper, hung on leather, black thong, finished with copper, handmade clasp, first we have a crystal raw amethyst caught in the paw demon the other one is pretty raw, orange carnelian, and then we have pyrite crystals on the crystal cluster embedded and at the end we have a piece of thin raw purpurite








i kolejne dwa męskie surowe wisiorki oprawione w eco-cynę z miedzią, zawieszone na skórzanym, czarnym rzemieniu, wykończone miedzianym, ręcznie robionym zapięciem, w pierwszej kolejności mamy bryłkę surowego zielonego kalcytu, kolejny wisiorek to surowe tygrysie oko z hematytem

and another two men raw pendants framed in eco-tin with copper, hung on leather, black thong, finished with copper, handmade clasp, first we have a lump of raw green calcite, another pendant is a raw tiger eye with hematite




tutaj mamy kilka kolejnych męskich wisiorków oprawionych w eco-cynę z miedzią, zawieszone na skórzanym, czarnym rzemieniu, wykończone miedzianym, ręcznie robionym zapięciem, w pierwszej kolejności mamy kryształ surowego ametystu, kolejny jest piekny zielony labradoryt, trzeci wisiorek z kolei składa się z labradorytu w ciepłej, złotej tonacji z dodatkiem zielonego szmaragdu i na końcu mamy kryształ kwarcu dymnego uchwycony w demoniczną łapkę

Here we have a few more men pendants framed in eco-tin with copper, hung on leather, black thong, finished with copper, handmade clasp, first we have crystal raw amethyst, another one is a beautiful green labradorite, the third pendant in turn consists of labradorite in warm, golden tones with the addition of green emerald gemstone and finally we have a smoky quartz crystal captured in demonic paw








tutaj chciałbym zaprezentować męski wisiorki, pierwszy wykonany z kaboszonu kamienia księżycowego, kolejny wykonany z kryształu kwarcu lodowego i ostatni wykonany z prostokątnego kaboszonu pięknie błyskającego zielenią labradorytu, wszystkie wisiorki oprawione są w cynę ekologiczną z miedzią, zawieszone na skórzanym, czarnym rzemieniu, wykończone miedzianym, ręcznie zrobionym zapięciem

Here I would like to present men's pendants, the first one is made with cabochon moonstone, another one is made of quartz crystal point and the last one is made from rectangular cabochon of beautifully flashing of blue, green labradorite, all pendants are framed in eco tin with copper, hung on leather, black thong, finished with copper, hand-made-clasp






Tym razem chciałbym zaprezentować duży damski wisior wykonany z kryształu surowego cytrynu, z osadzonym centralnie kaboszonem, ślicznego, połyskliwego kianitu, całość oprawiona w cynę ekologiczną z miedzią, wisior zawieszony jest na stalowym łańcuszku w kolorze starego srebra, zakończony miedzianym, ręcznie robionym zapięciem

This time I would like to present the large Women's pendant made from crystal raw citrine, with an embedded central cabochon, lovely, shiny kyanite, all framed in eco tin with copper, pendant suspended on a steel chain in the color of old silver, finished with handmade copper  clasp.